-
1 class manager
Военный термин: руководитель занятий -
2 class manager
-
3 class manager
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > class manager
-
4 manager
руководитель; администраторmanager of sales — коммерческий директор; заведующий отделом сбыта
-
5 manager
------------------------------------------------------------[English Word] manager[English Plural] managers[Swahili Word] ajenti[Swahili Plural] ajenti[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] manager[English Plural] managers[Swahili Word] akida[Swahili Plural] maakida[Part of Speech] noun[Class] 5/6an------------------------------------------------------------[English Word] manager[English Plural] managers[Swahili Word] kaimu[Swahili Plural] makaimu[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Word] makamu, ukaimu[Swahili Example] kuwa kaimu wa shughuli------------------------------------------------------------[English Word] manager[English Plural] managers[Swahili Word] meneja[Part of Speech] noun[Derived Word] Engl.[English Example] movie director.[Swahili Example] meneja wa cinema------------------------------------------------------------[English Word] manager[English Plural] managers[Swahili Word] mkubwa[Swahili Plural] wakubwa[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Language] Swahili[Derived Word] kubwa------------------------------------------------------------[English Word] manager[English Plural] managers[Swahili Word] mkugenzi[Swahili Plural] wakugenzi[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] manager[English Plural] managers[Swahili Word] mkurugenzi[Swahili Plural] wakurugenzi[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] manager[English Plural] managers[Swahili Word] mkuu[Swahili Plural] wakuu[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Related Words] kuu------------------------------------------------------------[English Word] manager[English Plural] managers[Swahili Word] msimamizi[Swahili Plural] wasimamizi[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] simama------------------------------------------------------------[English Word] manager (work of)[Swahili Word] uajenti[Part of Speech] noun[Derived Word] Engl.------------------------------------------------------------[English Word] manager in charge of projects[English Plural] managers[Swahili Word] mbunifu wa miradi[Swahili Plural] wabunifu wa miradi[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] buni V, mradi N------------------------------------------------------------[English Word] position of a manager[Swahili Word] usimamizi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
6 class
- относить к определённой категории
- клиентские службы сигнализации местной связи
- класс (сети и системы связи)
- класс (кабельной линии)
- класс (в Service Manager 2010)
- класс
класс (в Service Manager 2010)
Именованный дескриптор набора объектов, имеющих одинаковые атрибуты, операции, методы, отношения и поведение.
[ http://systemscenter.ru/scsm_help.ru/]EN
class
A named descriptor for a set of objects that share the same attributes, operations, methods, relationships, and behaviors.
[ http://systemscenter.ru/scsm_help.ru/]Тематики
EN
класс
Ранжирование кабельных линий, согласно международному стандарту, в зависимости от полосы пропускания кабельной линии.
[ http://www.lanmaster.ru/SKS/DOKUMENT/568b.htm]Тематики
EN
класс (сети и системы связи)
Совокупность объектов, имеющих одинаковые атрибуты, сервисы, взаимосвязи и семантику.
[ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]EN
class
description of a set of objects that share the same attributes, services, relationships and semantics
[IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]Тематики
EN
клиентские службы сигнализации местной связи
(МСЭ-Т Н.Sup.3).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
относить к определённой категории
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
3.1 класс (class): Группа продукции, номер которой (номер класса) характеризует риск отказов продукции при ее эксплуатации и обслуживании, обусловленных ошибками при проектировании, изготовлении, и обозначает применяемую схему оценки соответствия1).
1)В процессе оценки соответствия определяют соответствие продукции функциональным и техническим требованиям.
Примечание - При определении класса продукции не учитывают отказы, вызванные ошибками при техническом обслуживании продукции.
Источник: ГОСТ Р 54104-2010: Перспективные производственные технологии. Классификация и оценка соответствия продукции, работ и услуг для предприятий нефтяной и газовой промышленности оригинал документа
1.3.3 класс (class): Совокупность ламп, имеющих одинаковые конструкцию (форму колбы, габаритные размеры, тип цоколя и тела накала), номинальную мощность и исполнение колбы и различающихся только номинальными напряжениями, находящимися в одном из диапазонов (например: 100 - 150 В; 200 - 250 В).
Источник: ГОСТ Р 52712-2007: Требования безопасности для ламп накаливания. Часть 1. Лампы накаливания вольфрамовые для бытового и аналогичного общего освещения оригинал документа
3.39 класс (class): Абстракция, представляющая и воплощающая свойства, взаимосвязи и поведение, которые выделяют набор однородных явлений.
Примечание - Класс в самом общем смысле используется без какой-либо коннотации для реализации или для применения по специальной методологии.
Источник: ГОСТ Р 54136-2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Руководство по применению стандартов, структура и словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > class
-
7 manager
['mænɪdʒə(r)]n(of large business, institution, department) dyrektor m; (of smaller business, unit, institution) kierownik m; (of pop star, sports team) menażer m* * *feminine - manageress; noun (a person who is in charge of eg a business, football team etc: the manager of the new store.) zarządzający, kierownik, dyrektor -
8 project manager
-
9 engineering and technical manager
station manager — руководитель станции; директор АЭС
English-Russian dictionary on nuclear energy > engineering and technical manager
-
10 administrative manager
station manager — руководитель станции; директор АЭС
English-Russian dictionary on nuclear energy > administrative manager
-
11 combination class
комбинированный класс (в Service Manager 2010)
Функция Service Manager, в основном используемая в отчетах и представлениях для отображения данных нескольких классов, определенных в Service Manager.
[ http://systemscenter.ru/scsm_help.ru/]EN
combination class
A feature in Service Manager that is used mostly in reports and in views to display information from multiple classes that are defined in Service Manager.
[ http://systemscenter.ru/scsm_help.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > combination class
-
12 configuration item class
класс элемента конфигурации (в Service Manager 2010)
Набор элементов конфигурации. Группы могут содержать элементы конфигурации, относящиеся к разным классам (например, компьютер и пользователя).
[ http://systemscenter.ru/scsm_help.ru/]EN
configuration item class
A collection of configuration items. Groups can contain members of different configuration item classes (for example, a computer and a user).
[ http://systemscenter.ru/scsm_help.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > configuration item class
-
13 top
I 1. noun1) (highest part) Spitze, die; (of table) Platte, die; (of bench seat) Sitzfläche, die; (top floor) oberstes Stockwerk; (flat roof, roof garden) Dach, das; (rim of glass, bottle, etc.) Rand, der; (top end) oberes Ende; (of tree) Spitze, die; Wipfel, dera cake with a cherry on top — ein Kuchen mit einer Kirsche [oben]drauf
at the top of the building/hill/pile/stairs — oben im Gebäude/[oben] auf dem Hügel/[oben] auf dem Stapel/oben an der Treppe
be at/get to or reach the top [of the ladder or tree] — (fig.) auf der obersten Sprosse [der Leiter] stehen/die oberste Sprosse [der Leiter] erreichen (fig.)
be/get on top of a situation/subject — eine Situation/eine Materie im Griff haben/in den Griff bekommen
don't let it get on top of you — (fig.) lass dich davon nicht unterkriegen! (ugs.)
he put it on [the] top of the pile — er legte es [oben] auf den Stapel
on top of one another or each other — aufeinander
on top of something — (fig.): (in addition) zusätzlich zu etwas
come/be on top of something — (be additional) zu etwas [hinzu]kommen
on top of the world — (fig.) überglücklich
be/go thin on top — licht auf dem Kopf sein/werden
be on top — ganz oben sein/liegen
come out on top — (be successful) Erfolg haben; (win) gewinnen
get to the top — (fig.) eine Spitzenposition erringen; ganz nach oben kommen (ugs.)
from top to toe — von Kopf bis Fuß
be over the top — übertrieben od. überzogen sein
the man at the top — der [oberste] Chef od. (ugs.) Boss
top of the table — (Sport) Tabellenspitze, die
[at the] top of the agenda is... — ganz oben auf der Tagesordnung steht...
be [at the] top of the class — der/die Klassenbeste sein
top of the bill — (Theatre) Zugpferd, das
on [the] top of something — [oben] auf etwas (position): (Dat./direction: Akk.)
they climbed to the top of the hill/slope — sie kletterten auf den Hügel/den Hang hinauf
5) (folding roof) Verdeck, das6) (upper deck of bus, boat) Oberdeck, das7) (cap of pen) [Verschluss]kappe, dieat the top [of the page] — oben [auf der/die Seite]
11) (turn-down of sock) Umschlag, der13) (utmost) Gipfel, dershout/talk at the top of one's voice — aus vollem Halse schreien/so laut wie möglich sprechen
14)be the tops — (coll.) (the best) der/die/das Größte sein (ugs.); (marvellous) spitze sein (ugs.)
15) (surface) Oberfläche, die17) (Brit. Motor Veh.)2. adjectiveoberst...; höchst... [Ton, Preis]the/a top award — die höchste/eine hohe Auszeichnung
the/a top chess player — der beste Schachspieler/einer der besten Schachspieler od. ein Spitzenschachspieler
top scientists/actors — etc. hochkarätige Wissenschaftler/Schauspieler usw.
the top pupil/school/marks — der beste Schüler/die beste Schule/die besten Noten
top manager/management — Topmanager/-management
a top speed of 100 m.p.h. — eine Spitzen- od. Höchstgeschwindigkeit von 100 Meilen pro Stunde
go at top speed — mit Spitzen- od. Höchstgeschwindigkeit fahren
be/come top [in a subject] — [in einem Fach] der/die Beste sein/werden
give something top priority — einer Sache (Dat.) höchste Priorität einräumen
have a record in the top ten — eine Platte in den Top-ten haben
in the top left/right corner — in der linken/rechten oberen Ecke
3. transitive verb,the top people — (in society) die Spitzen der Gesellschaft; (in a particular field) die besten Leute
- pp-1) (cover)the hills were topped with or by snow — die Hügelspitzen waren schneebedeckt
2) (Hort.): (cut top off) stutzen [Pflanze]; kappen [Baum]3) (be taller than) überragenexports have topped [the] £40 million [mark/level] — die Exporte haben die [Grenze von] 40 Millionen Pfund überschritten
to top it all — [noch] obendrein
5) (head) anführentop the bill — (Theatre) das Zugpferd sein
Phrasal Verbs:- academic.ru/75633/top_off">top off- top upII noun(toy) Kreisel, der* * *I 1. [top] noun1) (the highest part of anything: the top of the hill; the top of her head; The book is on the top shelf.) die Spitze2) (the position of the cleverest in a class etc: He's at the top of the class.) die Spitze3) (the upper surface: the table-top.) die Oberfläche4) (a lid: I've lost the top to this jar; a bottle-top.) der Deckel5) (a (woman's) garment for the upper half of the body; a blouse, sweater etc: I bought a new skirt and top.) das Sonnentop2. adjective(having gained the most marks, points etc, eg in a school class: He's top (of the class) again.) der/die/das erste3. verb1) (to cover on the top: She topped the cake with cream.) bedecken2) (to rise above; to surpass: Our exports have topped $100,000.) übersteigen3) (to remove the top of.) kappen•- topless- topping
- top hat
- top-heavy
- top-secret
- at the top of one's voice
- be/feel on top of the world
- from top to bottom
- the top of the ladder/tree
- top up II [top] noun(a kind of toy that spins.) der Kreisel* * *top1[tɒp, AM tɑ:p]n2. ( dated fam)to sleep like a \top schlafen wie ein Murmeltiertop2[tɒp, AM tɑ:p]I. n1. (highest part) oberes Ende, Spitze f; of a mountain [Berg]gipfel m; of a tree [Baum]krone f, Wipfel mshe waited for me at the \top of the stairs sie wartete oben am Ende der Treppe auf michfrom \top to bottom von oben bis untento get on \top of sth etw in den Griff bekommen\top of a desk [or table] Tischplatte fthere was a pile of books on \top of the table auf dem Tisch lag ein Stoß Bücherput the letter on \top of that pile of books leg den Brief auf diesen Stoß Bücherto be at the \top of the class Klassenbeste(r) f(m) seinto be at the \top an der Spitze seinto go to the \top an die Spitze kommento live at the \top of a street am Ende der Straße wohnen6. BOT oberer Teil einer Pflanzebottle \top Flaschenverschluss mscrew-on \top Schraubverschluss mon \top of that... obendrein...we missed the train, and on \top of that we had to... wir verpassten den Zug, und als wäre das noch nicht genug gewesen, mussten wir auch noch...9.▶ the Big T\top das Großzelt▶ to go over the \top überreagieren▶ from \top to toe von Kopf bis Fuß▶ at the \top of one's voice aus vollem Halseshe shouted his name at the \top of her voice sie rief, so laut sie konnte, seinen NamenII. adj\top layer oberste Schicht2. (best) beste(r, s)sb's \top choice jds erste Wahl\top university Eliteuniversität f3. (most successful) Spitzen-\top athlete Spitzensportler(in) m(f)4. (maximum) höchste(r, s)\top speed Höchstgeschwindigkeit fto come \top [of the class] Klassenbeste(r) f(m) seinIV. vt<- pp->▪ to \top sth etw anführento \top the bill der Star des Abends seinto \top a list obenan auf einer Liste stehen2. (cover)to \top a cake with cream einen Kuchen mit Sahne garnieren3. (surpass)▪ to \top sth etw übertreffenthey've offered me £1,000 — I'm afraid we can't \top that sie haben mir 1.000 Pfund geboten — das können wir leider nicht überbieten▪ to \top sb/oneself jdn/sich umbringen* * *I [tɒp]1. n1) (= highest part) oberer Teil; (of spire, pyramid, cone etc, fig, of league, company etc) Spitze f; (of mountain) Gipfel m; (of tree) Krone f, Spitze f; (of pine tree) Wipfel m, Spitze f; (of branch) oberes Ende; (of wave) Kamm m; (of carrots, radishes) Ende nt; (= leafy part) Kraut nt; (= detachable part of cupboard etc) Aufsatz m; (= head end of table, bed, sheet) Kopfende nt, oberes Ende; (of road, beach) oberes Endewhich is the top? — wo ist oben?
the top of the tree/page/list/wall etc is... — der Baum/die Seite/Liste/Wand etc ist oben...
at the top of the page/list — oben auf der Seite/Liste
at the top of the league/pile — oben in der Tabelle/im Stapel
at the top of the stairs/wall/hill/tree — oben an der Treppe/Wand/am Berg/Baum
at the top of the table/road — am oberen Ende des Tisches/der Straße
to be (at the) top of the class — Klassenbeste(r) or -erste(r) sein, der/die Beste in der Klasse sein
he's near the top in English —
the liquid was cloudy near the top — die Flüssigkeit war oben wolkig
she bashed the top of her head on the luggage rack — sie schlug sich (dat) den Kopf an der Gepäckablage an
he looked over the top of his spectacles —
he curled his fingers over the top of the window — er klammerte sich mit den Fingern an den oberen Fensterrand
she fell from the top of the stairs to the bottom — sie fiel die ganze Treppe von oben bis unten hinunter
to scream at the top of one's voice — aus vollem Hals or aus Leibeskräften brüllen
they were talking at the top(s) of their voices — sie haben sich in voller Lautstärke unterhalten
go to the top of the class (inf) — du bist gar nicht so dumm!
off the top of my head (fig) — grob gesagt; (with figures) über den Daumen gepeilt
just a quick comment please, off the top of your head to talk off the top of one's head (inf) — bitte einen kurzen Kommentar, ganz spontan nur so daherreden
that's a bit over the top — das ist ein bisschen übertrieben, das geht ein bisschen zu weit
I find him a bit over the top —
he's over the top (= past his best) — er ist auf dem absteigenden Ast
the top of the morning to you! (Ir) — grüß Gott! (S__nbsp;Ger, Aus), (schönen) guten Morgen!
See:→ bill2) (= upper surface) Oberfläche f; (COMPUT) Vordergrund mto be on top — oben sein or liegen; (fig) obenauf sein
it was on top of/on the top of the cupboard/pile etc — es war auf/oben auf dem Schrank/Stapel etc
put it on top of/the top of the cupboard etc — leg es oben auf den Schrank etc
then, on top of all that... — und dann, um das Maß vollzumachen...
and, on top of that... — und zusätzlich..., und außerdem...
he felt he was on top of the situation — er hatte das Gefühl, die Situation im Griff or unter Kontrolle zu haben
to come out on top — sich durchsetzen; (over rival) die Oberhand gewinnen
to blow one's top — in die Luft or an die Decke gehen (inf), aus der Haut fahren (inf)
4) (= working surface) Arbeitsfläche fsoft top (Aut) — Weichverdeck nt
7) (AUT: top gear) höchster Gangin top — im vierten/fünften, im höchsten Gang
9) (inf)to be (the) tops — klasse sein (inf), spitze sein (inf)
2. adj(= upper) obere(r, s); (= highest) oberste(r, s); branches, note, honours, price höchste(r, s); (= best) Spitzen-, Top-; pupil, school, marks beste(r, s)top athlete — Spitzenathlet(in) m(f)
top job — Spitzenjob m
top prices — Höchstpreise pl
the top end of the market —
the car has a top speed of 120 — das Auto hat eine Höchstgeschwindigkeit von 120
the top men in the party/government/firm —
the top people (in a company) — die Leute an der Spitze; (in society) die oberen zehntausend
the Top Ten (Mus) — die Top Ten pl
3. adv1)2)it'll take an hour tops — das dauert höchstens or maximal eine Stunde
4. vt1) (= cover, cap) bedecken2)(= reach top of)
just as the car/he topped the hill — gerade, als das Auto/er oben auf dem Berg angekommen war or den Gipfel des Berges erreicht hatte3)(= be at top of)
his name topped the list — sein Name stand ganz oben auf der Liste or an der Spitze der ListeSee:→ billand to top it all... (inf) — und um das Maß vollzumachen...
5)to top a tree/radish/carrot — die Spitze eines Baumes/das Ende eines Rettichs/einer Mohrrübe abschneiden
6)IInKreisel m* * *top1 [tɒp; US tɑp]A sa) Spitze f, Gipfel m (eines Berges)b) Kuppe f (eines Hügels)c) Krone f, Wipfel m (eines Baumes)d) Dach(spitze) n(f), (Haus)Giebel me) Kopf(ende) m(n) (eines Tisches, einer Buchseite etc)f) (Deich-, Mauer)Krone fg) Oberfläche f (des Wassers etc):the top of the world das Dach der Welt;at the top obenan;at the top of oben an (dat);at the top of the street oben in der Straße;at the top of page 10, page 10 at the top (auf) Seite 10 oben;at the top of the table SPORT an der Tabellenspitze;off the top of one’s head auf Anhieb, so ohne Weiteres;on top oben(auf a. fig);a) oben auf (dat), über (dat),b) umg direkt vor (dat);on top of each other auf- oder übereinander;on (the) top of it obendrein;get on top of sth fig einer Sache Herr werden;be over the top fig übertrieben sein;a) MIL zum Sturmangriff (aus dem Schützengraben) antreten,the top of the class der Klassenprimus;top of the line WIRTSCH Branchenführer(in);a) in höchster Stellung, an oberster Stelle,b) auf dem Gipfel des Erfolgs;come out on top als Sieger oder Bester hervorgehen;be on top (of the world) obenauf sein;be on top of sth einer Sache gewachsen sein3. a) höchster Gradb) höchster Punkt, Höchststand m:at the top of one’s speed mit höchster Geschwindigkeit;the top of the tide der Höchststand der Flutthe top of his ambition sein höchster Ehrgeiz;5. umga) Auslese f, Creme f umg (der Gesellschaft)b) pl (die) großen Tiere pl umg6. Kopf m, Scheitel m:from top to bottom vom Scheitel bis zur Sohle;7. (Schachtel-, Topf- etc) Deckel m8. AUTO etc Verdeck n11. Oberteil n (eines Pyjamas, Badeanzugs etc)b) Stulpe f (an Stiefeln, Handschuhen etc)13. SCHIFF Mars m/f14. BOTb) auch pl (Rüben- etc)Kraut n15. CHEM Spitzenfraktion f16. Blume f (des Bieres)B adj1. oberst(er, e, es):top line Kopf-, Titelzeile f;the top rung fig die höchste Stellung, die oberste Stelle2. höchst(er, e, es):a) mit Höchstgeschwindigkeit,b) in Windeseile;top earner Spitzenverdiener(in);top manager Top-, Spitzenmanager m;top prices Höchst-, Spitzenpreise;3. (der, die, das) Erste:win the top hono(u)rs in a competition den ersten Preis in einem Wettbewerb gewinnen4. Haupt…:5. umg erstklassig, best(er, e, es):C v/t1. (oben) bedecken ( with mit)2. überragen3. mit einer Spitze, einem Oberteil, einem Deckel etc versehen6. (zahlenmäßig etc) übersteigen:top one million die Millionengrenze übersteigenhe tops me by two inches er ist (um) zwei Zoll größer als ich;he tops five feet er ist etwas über fünf Fuß groß8. überragen, -treffen, schlagen; ein Angebot, eine Bestleistung etc toppen, überbieten:be topped den Kürzeren ziehen;9. Pflanzen beschneiden, stutzen, köpfen, kappenwith mit)* * *I 1. noun1) (highest part) Spitze, die; (of table) Platte, die; (of bench seat) Sitzfläche, die; (top floor) oberstes Stockwerk; (flat roof, roof garden) Dach, das; (rim of glass, bottle, etc.) Rand, der; (top end) oberes Ende; (of tree) Spitze, die; Wipfel, dera cake with a cherry on top — ein Kuchen mit einer Kirsche [oben]drauf
at the top of the building/hill/pile/stairs — oben im Gebäude/[oben] auf dem Hügel/[oben] auf dem Stapel/oben an der Treppe
be at/get to or reach the top [of the ladder or tree] — (fig.) auf der obersten Sprosse [der Leiter] stehen/die oberste Sprosse [der Leiter] erreichen (fig.)
be/get on top of a situation/subject — eine Situation/eine Materie im Griff haben/in den Griff bekommen
don't let it get on top of you — (fig.) lass dich davon nicht unterkriegen! (ugs.)
he put it on [the] top of the pile — er legte es [oben] auf den Stapel
on top of one another or each other — aufeinander
on top of something — (fig.): (in addition) zusätzlich zu etwas
come/be on top of something — (be additional) zu etwas [hinzu]kommen
on top of the world — (fig.) überglücklich
be/go thin on top — licht auf dem Kopf sein/werden
be on top — ganz oben sein/liegen
come out on top — (be successful) Erfolg haben; (win) gewinnen
get to the top — (fig.) eine Spitzenposition erringen; ganz nach oben kommen (ugs.)
be over the top — übertrieben od. überzogen sein
2) (highest rank) Spitze, diethe man at the top — der [oberste] Chef od. (ugs.) Boss
top of the table — (Sport) Tabellenspitze, die
[at the] top of the agenda is... — ganz oben auf der Tagesordnung steht...
be [at the] top of the class — der/die Klassenbeste sein
top of the bill — (Theatre) Zugpferd, das
3) (of vegetable) Kraut, dason [the] top of something — [oben] auf etwas (position): (Dat./direction: Akk.)
they climbed to the top of the hill/slope — sie kletterten auf den Hügel/den Hang hinauf
5) (folding roof) Verdeck, das6) (upper deck of bus, boat) Oberdeck, das7) (cap of pen) [Verschluss]kappe, die9) (upper part of page) oberer Teilat the top [of the page] — oben [auf der/die Seite]
10) (upper garment) Oberteil, das11) (turn-down of sock) Umschlag, der13) (utmost) Gipfel, dershout/talk at the top of one's voice — aus vollem Halse schreien/so laut wie möglich sprechen
14)be the tops — (coll.) (the best) der/die/das Größte sein (ugs.); (marvellous) spitze sein (ugs.)
15) (surface) Oberfläche, die17) (Brit. Motor Veh.)2. adjectiveoberst...; höchst... [Ton, Preis]the/a top award — die höchste/eine hohe Auszeichnung
the/a top chess player — der beste Schachspieler/einer der besten Schachspieler od. ein Spitzenschachspieler
top scientists/actors — etc. hochkarätige Wissenschaftler/Schauspieler usw.
the top pupil/school/marks — der beste Schüler/die beste Schule/die besten Noten
top manager/management — Topmanager/-management
a top speed of 100 m.p.h. — eine Spitzen- od. Höchstgeschwindigkeit von 100 Meilen pro Stunde
go at top speed — mit Spitzen- od. Höchstgeschwindigkeit fahren
be/come top [in a subject] — [in einem Fach] der/die Beste sein/werden
give something top priority — einer Sache (Dat.) höchste Priorität einräumen
in the top left/right corner — in der linken/rechten oberen Ecke
3. transitive verb,the top people — (in society) die Spitzen der Gesellschaft; (in a particular field) die besten Leute
- pp-1) (cover)the hills were topped with or by snow — die Hügelspitzen waren schneebedeckt
2) (Hort.): (cut top off) stutzen [Pflanze]; kappen [Baum]3) (be taller than) überragen4) (surpass, excel) übertreffenexports have topped [the] £40 million [mark/level] — die Exporte haben die [Grenze von] 40 Millionen Pfund überschritten
to top it all — [noch] obendrein
5) (head) anführentop the bill — (Theatre) das Zugpferd sein
Phrasal Verbs:- top off- top upII noun(toy) Kreisel, der* * *v.maximal erreichen ausdr.übersteigen v. adj.oben adj. n.Anfang -ë m.Gipfel - m.Kopfende -n n.Kreisel - m.Oberteil -e n.Spitze -n f. -
14 SCM
1) Общая лексика: Отдел организации поставок (SEIC, как вариант), subsidies and countervailing measures2) Компьютерная техника: Skinned Character Model, solar constant monitor4) Медицина: грудинно-ключично-сосцевидный (sternocleidomastoid)5) Американизм: Summary Court Martial6) Военный термин: security countermeasures, self-contained munitions, site configuration message, special court-martial, specification change memorandum, strategic concepts memorandum, strategic cruise missile, surgical countermeasures7) Техника: sections communication manager, simulated core mockup, simulated core model, source control management, steam condensing mode8) Религия: Shalom Center Ministry9) Ветеринария: Solid Color Mare10) Металлургия: surface conditioning mill, установка отделки поверхности (УОП)11) Музыка: Street Corner Music12) Оптика: scanning capacitance microscopy13) Телекоммуникации: Service Class Mark14) Сокращение: Smart Coupling Mechanism, Stamp Cancelling Machine, State Certified Midwife, Student Christian Movement, Supply Chain Management, Surface Contamination Module, управление цепочками поставок (Supply Chain Management)15) Электроника: Single Chip Module16) Вычислительная техника: ScreenCam Format (Lotus), Segment Control Module, Small Core Memory, System Control Module, scratch-pad memory, блокнотная память, сверхоперативная память, Service Control Manager (Windows, NT)17) Нефть: standard cubic meter18) Иммунология: spleen-conditioned medium19) Транспорт: Shipping Container Marking20) Фирменный знак: Siam Capital Management, Smith Corona Machines21) СМИ: Studio Control Monitor22) Деловая лексика: Special Cut Machine, Supplier Chain Management23) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: subcontract manager24) Нефтепромысловый: стандартный кубометр (единица измерения объема газа)25) Менеджмент: Управление логистической цепочкой (Supply Chain Management)26) Сетевые технологии: Secure Console Management, Synchronous Coherent Memory, software configuration management, одноканальная модуляция (Single-Channel Modulation)27) Океанография: Single Column Model28) Молочное производство: Solid Collected Milk29) Расширение файла: Scheme language source code file, Smith Corona Merchant, Station Class Mark30) Нефть и газ: SCM Division, Supply-Chain Management Division (ТНК-BP)31) Каспий: subsea control module32) Должность: Service Control Manager33) НАСА: Software Cost Model34) Программное обеспечение: Simulated Cache Manager -
15 Scm
1) Общая лексика: Отдел организации поставок (SEIC, как вариант), subsidies and countervailing measures2) Компьютерная техника: Skinned Character Model, solar constant monitor4) Медицина: грудинно-ключично-сосцевидный (sternocleidomastoid)5) Американизм: Summary Court Martial6) Военный термин: security countermeasures, self-contained munitions, site configuration message, special court-martial, specification change memorandum, strategic concepts memorandum, strategic cruise missile, surgical countermeasures7) Техника: sections communication manager, simulated core mockup, simulated core model, source control management, steam condensing mode8) Религия: Shalom Center Ministry9) Ветеринария: Solid Color Mare10) Металлургия: surface conditioning mill, установка отделки поверхности (УОП)11) Музыка: Street Corner Music12) Оптика: scanning capacitance microscopy13) Телекоммуникации: Service Class Mark14) Сокращение: Smart Coupling Mechanism, Stamp Cancelling Machine, State Certified Midwife, Student Christian Movement, Supply Chain Management, Surface Contamination Module, управление цепочками поставок (Supply Chain Management)15) Электроника: Single Chip Module16) Вычислительная техника: ScreenCam Format (Lotus), Segment Control Module, Small Core Memory, System Control Module, scratch-pad memory, блокнотная память, сверхоперативная память, Service Control Manager (Windows, NT)17) Нефть: standard cubic meter18) Иммунология: spleen-conditioned medium19) Транспорт: Shipping Container Marking20) Фирменный знак: Siam Capital Management, Smith Corona Machines21) СМИ: Studio Control Monitor22) Деловая лексика: Special Cut Machine, Supplier Chain Management23) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: subcontract manager24) Нефтепромысловый: стандартный кубометр (единица измерения объема газа)25) Менеджмент: Управление логистической цепочкой (Supply Chain Management)26) Сетевые технологии: Secure Console Management, Synchronous Coherent Memory, software configuration management, одноканальная модуляция (Single-Channel Modulation)27) Океанография: Single Column Model28) Молочное производство: Solid Collected Milk29) Расширение файла: Scheme language source code file, Smith Corona Merchant, Station Class Mark30) Нефть и газ: SCM Division, Supply-Chain Management Division (ТНК-BP)31) Каспий: subsea control module32) Должность: Service Control Manager33) НАСА: Software Cost Model34) Программное обеспечение: Simulated Cache Manager -
16 CM
1) Общая лексика: Crisis Manager (SEIC), central meridian2) Компьютерная техника: Computer Modeled, Contextual Menus3) Биология: carboxymethyl4) Авиация: Conversion Manual, call maintenance, collective modification, crew member5) Медицина: cochlear micriphonics (микрофонный эффект улитки)6) Американизм: Consequence Management7) Военный термин: Canada Medal, Chairman's Memorandum, Changes Made, Chemical, Collection Management Division, Collection Manager, Colonial Marines, Combat Magic, Communication Management, Conceptual Model, Council Memorandum, Counter-mobility, Countermine Activities, Memorandum by the Chairman, Joint Chiefs of Staff, career management, career motivation, center of mass, certificate of merit, chemical munitions, chief of maintenance, class of material, classified message, code message, collection management, combat materiel, command message, commander's manual, communications module, complementary manual, condition monitoring, confidential memorandum, continuous monitoring, contract management, contract modification, controlled minefield, corrective maintenance, cost model, countermeasures, countermortar, court martial, crewman, cruise missile, Countermeasure (s)8) Техника: Curtail M, camera module, coarse mixing, code modulation, color monitor, common memory, common-mode signal, communications memory, communications multiplexer, comparator, computer-manual, concentrating mirror, constant-mesh, contact mask, coolant melt, coolant mixing, core melt, radioelectronic countermeasures9) Сельское хозяйство: combustible matter10) Шутливое выражение: Condescension Man11) Химия: Cementitious Materials, Customized Microscopy12) Математика: Championship Manager, поправка на среднее значение (correction for mean), содержательная модель (conceptual model)13) Железнодорожный термин: Central Montana Rail Incorporated14) Юридический термин: Case Management, Colored Male15) Бухгалтерия: Compounding Method, Contribution Margin, маржинальная прибыль (стоимость продаж минус переменные затраты)16) Грубое выражение: Chick Magnet17) Дипломатический термин: (cruise missile) крылатая ракета18) Металлургия: country of melt19) Политика: Cameroon20) Телекоммуникации: Connection Manager, Communications Module (AT&T 5ESS)21) Сокращение: Certified Master, Cluster Munition, Common Market, Competent Munitions, Congregation of the Mission, Corresponding Member, CounterMine, Countermeasure, Court-Martial, circuit master, see C-M P&, Command Module (Apollo spacecraft), (type abbreviation) Corvette (Peruvian Navy; guided missile), Coal Measures, Colour Monitor, Communications, Compartmented Mode, Cost of Mission, cellular manufacturing22) Физиология: Cyclical Menses23) Шахматы: CheckMate24) Электроника: Cassette Module, Common Mode, Cross Modulation25) Вычислительная техника: . command mode, central module, computer module, control mark, Command Module (Apollo spacecraft, Space), Configuration Manager (BIOS, PNP), Compatibility Mode (PARISC, NM), Connection Management (RR, MM, GSM, Mobile-Systems), модуль связи, мультиплексор каналов связи, память на магнитных сердечниках, центральный модуль27) Иммунология: Clinical Modification, Clinical Modifications28) Биохимия: Quinacrine Mustard29) Онкология: Centimeter - 0.01 Meters30) Космонавтика: Command Module31) Картография: catholic mission32) Банковское дело: collusive merchant, Capital Market (IB&CM - Investment Banking and Capital Market)33) Фирменный знак: Cambridge Thermionics, Canyon Medical34) СМИ: Commercial Message, Contact Management35) Деловая лексика: Chosen Multiplier, антикризисный управляющий36) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: cubic meter37) Образование: Common Man38) Сетевые технологии: Cable Modem, Connection Management, Content Management, cache-movable, command mode, communication module, communication multiplexer, communication multiplexing, configuration management, contact manager, control module, core memory39) Полимеры: compression molding, compression-molded40) Автоматика: coolant management41) Контроль качества: correction for mean42) Пластмассы: Chlorinated Polyethylene Rubber43) Сахалин Р: construction Management44) Океанография: Current Meter45) Химическое оружие: chemical matters46) Безопасность: Cryptological Mathematics47) Расширение файла: Bitmap graphics (8bit, Unix Puzzle), Data (CraftMan)48) Нефть и газ: УКС, управляющий кризисными ситуациями49) Электротехника: cyclically magnetized50) США: Central Michigan51) Имена и фамилии: Charles Mack, Chris Miller52) Должность: Case Manager, Cast Member, Certified Manager, Chief Minister, Chill Master, Construction Manager53) Чат: Chat Maniac, Chat Monitor54) NYSE. Coles Myer, LTD.55) НАСА: Command Module (Apollo)56) Программное обеспечение: Cache Manager, Compilation Manager57) Единицы измерений: Circular Mils, Curly Maple -
17 Cm
1) Общая лексика: Crisis Manager (SEIC), central meridian2) Компьютерная техника: Computer Modeled, Contextual Menus3) Биология: carboxymethyl4) Авиация: Conversion Manual, call maintenance, collective modification, crew member5) Медицина: cochlear micriphonics (микрофонный эффект улитки)6) Американизм: Consequence Management7) Военный термин: Canada Medal, Chairman's Memorandum, Changes Made, Chemical, Collection Management Division, Collection Manager, Colonial Marines, Combat Magic, Communication Management, Conceptual Model, Council Memorandum, Counter-mobility, Countermine Activities, Memorandum by the Chairman, Joint Chiefs of Staff, career management, career motivation, center of mass, certificate of merit, chemical munitions, chief of maintenance, class of material, classified message, code message, collection management, combat materiel, command message, commander's manual, communications module, complementary manual, condition monitoring, confidential memorandum, continuous monitoring, contract management, contract modification, controlled minefield, corrective maintenance, cost model, countermeasures, countermortar, court martial, crewman, cruise missile, Countermeasure (s)8) Техника: Curtail M, camera module, coarse mixing, code modulation, color monitor, common memory, common-mode signal, communications memory, communications multiplexer, comparator, computer-manual, concentrating mirror, constant-mesh, contact mask, coolant melt, coolant mixing, core melt, radioelectronic countermeasures9) Сельское хозяйство: combustible matter10) Шутливое выражение: Condescension Man11) Химия: Cementitious Materials, Customized Microscopy12) Математика: Championship Manager, поправка на среднее значение (correction for mean), содержательная модель (conceptual model)13) Железнодорожный термин: Central Montana Rail Incorporated14) Юридический термин: Case Management, Colored Male15) Бухгалтерия: Compounding Method, Contribution Margin, маржинальная прибыль (стоимость продаж минус переменные затраты)16) Грубое выражение: Chick Magnet17) Дипломатический термин: (cruise missile) крылатая ракета18) Металлургия: country of melt19) Политика: Cameroon20) Телекоммуникации: Connection Manager, Communications Module (AT&T 5ESS)21) Сокращение: Certified Master, Cluster Munition, Common Market, Competent Munitions, Congregation of the Mission, Corresponding Member, CounterMine, Countermeasure, Court-Martial, circuit master, see C-M P&, Command Module (Apollo spacecraft), (type abbreviation) Corvette (Peruvian Navy; guided missile), Coal Measures, Colour Monitor, Communications, Compartmented Mode, Cost of Mission, cellular manufacturing22) Физиология: Cyclical Menses23) Шахматы: CheckMate24) Электроника: Cassette Module, Common Mode, Cross Modulation25) Вычислительная техника: . command mode, central module, computer module, control mark, Command Module (Apollo spacecraft, Space), Configuration Manager (BIOS, PNP), Compatibility Mode (PARISC, NM), Connection Management (RR, MM, GSM, Mobile-Systems), модуль связи, мультиплексор каналов связи, память на магнитных сердечниках, центральный модуль27) Иммунология: Clinical Modification, Clinical Modifications28) Биохимия: Quinacrine Mustard29) Онкология: Centimeter - 0.01 Meters30) Космонавтика: Command Module31) Картография: catholic mission32) Банковское дело: collusive merchant, Capital Market (IB&CM - Investment Banking and Capital Market)33) Фирменный знак: Cambridge Thermionics, Canyon Medical34) СМИ: Commercial Message, Contact Management35) Деловая лексика: Chosen Multiplier, антикризисный управляющий36) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: cubic meter37) Образование: Common Man38) Сетевые технологии: Cable Modem, Connection Management, Content Management, cache-movable, command mode, communication module, communication multiplexer, communication multiplexing, configuration management, contact manager, control module, core memory39) Полимеры: compression molding, compression-molded40) Автоматика: coolant management41) Контроль качества: correction for mean42) Пластмассы: Chlorinated Polyethylene Rubber43) Сахалин Р: construction Management44) Океанография: Current Meter45) Химическое оружие: chemical matters46) Безопасность: Cryptological Mathematics47) Расширение файла: Bitmap graphics (8bit, Unix Puzzle), Data (CraftMan)48) Нефть и газ: УКС, управляющий кризисными ситуациями49) Электротехника: cyclically magnetized50) США: Central Michigan51) Имена и фамилии: Charles Mack, Chris Miller52) Должность: Case Manager, Cast Member, Certified Manager, Chief Minister, Chill Master, Construction Manager53) Чат: Chat Maniac, Chat Monitor54) NYSE. Coles Myer, LTD.55) НАСА: Command Module (Apollo)56) Программное обеспечение: Cache Manager, Compilation Manager57) Единицы измерений: Circular Mils, Curly Maple -
18 cM
1) Общая лексика: Crisis Manager (SEIC), central meridian2) Компьютерная техника: Computer Modeled, Contextual Menus3) Биология: carboxymethyl4) Авиация: Conversion Manual, call maintenance, collective modification, crew member5) Медицина: cochlear micriphonics (микрофонный эффект улитки)6) Американизм: Consequence Management7) Военный термин: Canada Medal, Chairman's Memorandum, Changes Made, Chemical, Collection Management Division, Collection Manager, Colonial Marines, Combat Magic, Communication Management, Conceptual Model, Council Memorandum, Counter-mobility, Countermine Activities, Memorandum by the Chairman, Joint Chiefs of Staff, career management, career motivation, center of mass, certificate of merit, chemical munitions, chief of maintenance, class of material, classified message, code message, collection management, combat materiel, command message, commander's manual, communications module, complementary manual, condition monitoring, confidential memorandum, continuous monitoring, contract management, contract modification, controlled minefield, corrective maintenance, cost model, countermeasures, countermortar, court martial, crewman, cruise missile, Countermeasure (s)8) Техника: Curtail M, camera module, coarse mixing, code modulation, color monitor, common memory, common-mode signal, communications memory, communications multiplexer, comparator, computer-manual, concentrating mirror, constant-mesh, contact mask, coolant melt, coolant mixing, core melt, radioelectronic countermeasures9) Сельское хозяйство: combustible matter10) Шутливое выражение: Condescension Man11) Химия: Cementitious Materials, Customized Microscopy12) Математика: Championship Manager, поправка на среднее значение (correction for mean), содержательная модель (conceptual model)13) Железнодорожный термин: Central Montana Rail Incorporated14) Юридический термин: Case Management, Colored Male15) Бухгалтерия: Compounding Method, Contribution Margin, маржинальная прибыль (стоимость продаж минус переменные затраты)16) Грубое выражение: Chick Magnet17) Дипломатический термин: (cruise missile) крылатая ракета18) Металлургия: country of melt19) Политика: Cameroon20) Телекоммуникации: Connection Manager, Communications Module (AT&T 5ESS)21) Сокращение: Certified Master, Cluster Munition, Common Market, Competent Munitions, Congregation of the Mission, Corresponding Member, CounterMine, Countermeasure, Court-Martial, circuit master, see C-M P&, Command Module (Apollo spacecraft), (type abbreviation) Corvette (Peruvian Navy; guided missile), Coal Measures, Colour Monitor, Communications, Compartmented Mode, Cost of Mission, cellular manufacturing22) Физиология: Cyclical Menses23) Шахматы: CheckMate24) Электроника: Cassette Module, Common Mode, Cross Modulation25) Вычислительная техника: . command mode, central module, computer module, control mark, Command Module (Apollo spacecraft, Space), Configuration Manager (BIOS, PNP), Compatibility Mode (PARISC, NM), Connection Management (RR, MM, GSM, Mobile-Systems), модуль связи, мультиплексор каналов связи, память на магнитных сердечниках, центральный модуль27) Иммунология: Clinical Modification, Clinical Modifications28) Биохимия: Quinacrine Mustard29) Онкология: Centimeter - 0.01 Meters30) Космонавтика: Command Module31) Картография: catholic mission32) Банковское дело: collusive merchant, Capital Market (IB&CM - Investment Banking and Capital Market)33) Фирменный знак: Cambridge Thermionics, Canyon Medical34) СМИ: Commercial Message, Contact Management35) Деловая лексика: Chosen Multiplier, антикризисный управляющий36) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: cubic meter37) Образование: Common Man38) Сетевые технологии: Cable Modem, Connection Management, Content Management, cache-movable, command mode, communication module, communication multiplexer, communication multiplexing, configuration management, contact manager, control module, core memory39) Полимеры: compression molding, compression-molded40) Автоматика: coolant management41) Контроль качества: correction for mean42) Пластмассы: Chlorinated Polyethylene Rubber43) Сахалин Р: construction Management44) Океанография: Current Meter45) Химическое оружие: chemical matters46) Безопасность: Cryptological Mathematics47) Расширение файла: Bitmap graphics (8bit, Unix Puzzle), Data (CraftMan)48) Нефть и газ: УКС, управляющий кризисными ситуациями49) Электротехника: cyclically magnetized50) США: Central Michigan51) Имена и фамилии: Charles Mack, Chris Miller52) Должность: Case Manager, Cast Member, Certified Manager, Chief Minister, Chill Master, Construction Manager53) Чат: Chat Maniac, Chat Monitor54) NYSE. Coles Myer, LTD.55) НАСА: Command Module (Apollo)56) Программное обеспечение: Cache Manager, Compilation Manager57) Единицы измерений: Circular Mils, Curly Maple -
19 cm
1) Общая лексика: Crisis Manager (SEIC), central meridian2) Компьютерная техника: Computer Modeled, Contextual Menus3) Биология: carboxymethyl4) Авиация: Conversion Manual, call maintenance, collective modification, crew member5) Медицина: cochlear micriphonics (микрофонный эффект улитки)6) Американизм: Consequence Management7) Военный термин: Canada Medal, Chairman's Memorandum, Changes Made, Chemical, Collection Management Division, Collection Manager, Colonial Marines, Combat Magic, Communication Management, Conceptual Model, Council Memorandum, Counter-mobility, Countermine Activities, Memorandum by the Chairman, Joint Chiefs of Staff, career management, career motivation, center of mass, certificate of merit, chemical munitions, chief of maintenance, class of material, classified message, code message, collection management, combat materiel, command message, commander's manual, communications module, complementary manual, condition monitoring, confidential memorandum, continuous monitoring, contract management, contract modification, controlled minefield, corrective maintenance, cost model, countermeasures, countermortar, court martial, crewman, cruise missile, Countermeasure (s)8) Техника: Curtail M, camera module, coarse mixing, code modulation, color monitor, common memory, common-mode signal, communications memory, communications multiplexer, comparator, computer-manual, concentrating mirror, constant-mesh, contact mask, coolant melt, coolant mixing, core melt, radioelectronic countermeasures9) Сельское хозяйство: combustible matter10) Шутливое выражение: Condescension Man11) Химия: Cementitious Materials, Customized Microscopy12) Математика: Championship Manager, поправка на среднее значение (correction for mean), содержательная модель (conceptual model)13) Железнодорожный термин: Central Montana Rail Incorporated14) Юридический термин: Case Management, Colored Male15) Бухгалтерия: Compounding Method, Contribution Margin, маржинальная прибыль (стоимость продаж минус переменные затраты)16) Грубое выражение: Chick Magnet17) Дипломатический термин: (cruise missile) крылатая ракета18) Металлургия: country of melt19) Политика: Cameroon20) Телекоммуникации: Connection Manager, Communications Module (AT&T 5ESS)21) Сокращение: Certified Master, Cluster Munition, Common Market, Competent Munitions, Congregation of the Mission, Corresponding Member, CounterMine, Countermeasure, Court-Martial, circuit master, see C-M P&, Command Module (Apollo spacecraft), (type abbreviation) Corvette (Peruvian Navy; guided missile), Coal Measures, Colour Monitor, Communications, Compartmented Mode, Cost of Mission, cellular manufacturing22) Физиология: Cyclical Menses23) Шахматы: CheckMate24) Электроника: Cassette Module, Common Mode, Cross Modulation25) Вычислительная техника: . command mode, central module, computer module, control mark, Command Module (Apollo spacecraft, Space), Configuration Manager (BIOS, PNP), Compatibility Mode (PARISC, NM), Connection Management (RR, MM, GSM, Mobile-Systems), модуль связи, мультиплексор каналов связи, память на магнитных сердечниках, центральный модуль27) Иммунология: Clinical Modification, Clinical Modifications28) Биохимия: Quinacrine Mustard29) Онкология: Centimeter - 0.01 Meters30) Космонавтика: Command Module31) Картография: catholic mission32) Банковское дело: collusive merchant, Capital Market (IB&CM - Investment Banking and Capital Market)33) Фирменный знак: Cambridge Thermionics, Canyon Medical34) СМИ: Commercial Message, Contact Management35) Деловая лексика: Chosen Multiplier, антикризисный управляющий36) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: cubic meter37) Образование: Common Man38) Сетевые технологии: Cable Modem, Connection Management, Content Management, cache-movable, command mode, communication module, communication multiplexer, communication multiplexing, configuration management, contact manager, control module, core memory39) Полимеры: compression molding, compression-molded40) Автоматика: coolant management41) Контроль качества: correction for mean42) Пластмассы: Chlorinated Polyethylene Rubber43) Сахалин Р: construction Management44) Океанография: Current Meter45) Химическое оружие: chemical matters46) Безопасность: Cryptological Mathematics47) Расширение файла: Bitmap graphics (8bit, Unix Puzzle), Data (CraftMan)48) Нефть и газ: УКС, управляющий кризисными ситуациями49) Электротехника: cyclically magnetized50) США: Central Michigan51) Имена и фамилии: Charles Mack, Chris Miller52) Должность: Case Manager, Cast Member, Certified Manager, Chief Minister, Chill Master, Construction Manager53) Чат: Chat Maniac, Chat Monitor54) NYSE. Coles Myer, LTD.55) НАСА: Command Module (Apollo)56) Программное обеспечение: Cache Manager, Compilation Manager57) Единицы измерений: Circular Mils, Curly Maple -
20 security
сущ.1)а) общ. безопасностьto ensure [to provide\] security — обеспечивать безопасность
See:economic security, food security, personal security, national security, national security override, security consultant, security exceptions, security zone, Container Security Initiative, Bureau of Industry and Security, Department of Homeland Security, Mutual Security Agency, Security Councilб) общ. защита, охрана (от чего-л.); гарантия, гарантированностьjob security — гарантия занятости, гарантированность сохранения рабочего места
в) пол. органы [служба\] безопасностиSee:2) фин. обеспечение, залог (имущество, используемое в качестве гарантии при кредитовании)against security — под обеспечение, под гарантию
The loan is given against security of the fixed deposit. — Заем предоставлен под обеспечение срочным депозитом.
A company borrows money against security. — Компания занимает деньги под обеспечение.
Syn:See:а) фин., обычно мн. ценная бумага (документ, который закрепляет право владения или отношения займа, может передаваться из рук в руки и является инструментом привлечения финансирования; в американском законодательстве трактуется как сделка по предоставлению денежных средств в пользование другого лица с целью извлечения прибыли, удостоверяющий такую сделку документ, а также право на его приобретение или продажу, которые характеризуются следующими обстоятельствами: а) мотивацией продавца, заключающейся в привлечении капитала, необходимого для общего использования в коммерческом предприятии продавца или для финансирования существенных инвестиций, б) мотивацией покупателя, заключающейся в получении прибыли от предоставления средств, в) выступлением инструмента в роли предмета обычной торговли, г) разумными ожиданиями покупателя о применении к инструменту федеральных законов о ценных бумагах, д) отсутствием сокращающего риск фактора, напр., выражающегося в применении к инструменту другой схемы регулирования)ATTRIBUTES [creator\]: Treasury, municipal, muni, state, local, foreign, home, home country, domestic, agency 1), federal agency 1), state agency, authority 2), private, private sector, public, public sector, public utility 2), external, internal, international, industrial, tax district, railroad, school, school district, refunding, advance refunding, equipment trust, new money 2)
ATTRIBUTES [purpose\]: tax anticipation 2), revenue anticipation, grant anticipation, bond anticipation, private activity, reorganization 2), savings, capital 2), income, guaranteed income, growth 1), war, defence, debt conversion, construction 1), infrastructure, infrastructure renewal, housing 1), manufactured housing 1), equipment trust, equipment, consolidated, mezzanine 2)
pollution control municipal securities — муниципальные ценные бумаги для реализации экологических проектов
The Company also issued $39 million of variable and fixed rate Pollution Control Securities in 1994.
ATTRIBUTES [owner\]: registered, bearer, negotiable, transferable, non-transferable, outstanding 4)
Liquidations from such a pool would require the manager to liquidate longer securities which are much more volatile.
Only the insurance companies and funds have preference for the longer-dated securities.
The Portfolio Manager is now investing some of the District’s portfolio in longer-term securities.
The government could persuade lenders to take up only about 60% of US$1.2 billion in six-month securities on offer.
Two- and 3-year securities have a minimum of $3 billion.
ATTRIBUTES [rights\]: alternate 2) б), antidilutive, assented, asset-backed, auction rate, backed, callable, closed-end mortgage, collateralized, collateral trust, combination 3) в), companion, consolidated mortgage, convertible 2) а), debenture 2) а), definitive, double-barreled 3) а), endorsed, exchange, exchangeable, extendible, federal home loan bank, Federal Home Loan Mortgage Corporation, first mortgage, general obligation, guaranteed 2) а), general mortgage home loan, insured, interchangeable, irredeemable 2) а), junior 2) б), junior lien, moral obligation, mortgage 3. 3) а), mortgage-backed, non-assented, noncallable, non-participating, open-end mortgage, parity, participating 2) а), preferred 2) а), prior lien, profit-sharing, property 2) а), putable, real estate, redeemable 3) а), revenue 3. 1) а), second lien, second mortgage, secured, senior 2) б), senior lien, serial, series 2) б), subordinated, tax increment, tranche, unassented, unsecured, z-tranche
This is a series of Frequently Asked Questions about other Special Purpose Securities handled by the Special Investments Branch.
ATTRIBUTES [currency\]: dual currency, reverse-dual currency
The Bank accepts as collateral Canadian dollar securities issued or guaranteed by the Government of Canada.
But if you have an expectation of a weakening dollar, does it still make sense to invest in US dollar-denominated securities?
ATTRIBUTES [income\]: adjustable rate, annuity, auction rate, bank-qualified, capital growth, capped, coupon-bearing, collar, collared, coupon 1), credit-sensitive, deep discount, defaulted, deferred-coupon, deferred interest, discount 1. 1), double-exempt, fixed annuity, fixed-coupon, fixed-rate, fixed-income, flat, flat income, floating rate, floored, full coupon, interest-bearing, non-interest-bearing, non-qualified, non-bank-qualified, life annuity, mismatch, original issue discount, premium 1. 1), qualified 1. 2) б), qualifying 1. 2) б), reset, split coupon, step-down, step-up, stripped, taxable, tax-credit, tax-exempt 1. 1), tax-free, tax-exempt, tax-preferred, variable-coupon, variable annuity, variable rate, zero-coupon
The prepayment rate for mortgages backing Ginnie Mae's 13 percent securities was 47.3 percent.
[high, higher, medium, low, lower\] coupon security — с [высоким, более высоким, средним, низким, более низким\] купоном [доходом\]
The State governments and their utilities had proposed issuing of low coupon securities for refinancing the SLR securities.
high [higher, medium, low, lower\] income security — с высоким [более высоким, средним, низким, более низким\] доходом
You'd be prudent to select issues with short maturities that can later be replaced with higher-income securities as interest rates rise.
high [higher, medium, low, lower\] yield security — с высокой [более высокой, средней, низкой, более низкой\] доходностью
The higher yield securities with higher risk can form the portion that you are willing to gamble.
What happens is that the company that is insured anticipates in advance and knows that low-coverage/high-premium securities will fetch lower prices.
ATTRIBUTES [creation\]: original issue discount, OID, fully paid, partly paid, private placement 2., publicly offered, when-issued
ATTRIBUTES [destruction\]: bullet, bullet-maturity, drawn, single-payment, sinking fund 1), planned amortization class, targeted amortization class, variable redemption
ATTRIBUTES [status\]: listed 2), unlisted, non-listed, delisted, quoted, unquoted, rated 3), non-rated, speculative grade, investment grade, gilt-edged
ATTRIBUTES [size\]: baby, penny
ATTRIBUTES [structured\]: structured, well-structured, non-structured, range, range accrual, capital protected, principal protected, capital guaranteed, reverse floating rate, inverse floating rate, participation, equity index participation, equity participation, market participation, equity linked, equity index-linked, index-linked, market-indexed, equity-linked, credit-linked, reverse convertible, indexed, non-indexed, dual-indexed, capital-indexed, coupon-indexed, interest-indexed, current-pay, gold-indexed, catastrophe, cat, catastrophe-linked, catastrophe risk-linked, cat-linked, catastrophe insurance, cat-linked, catastrophe insurance, disaster, act of God, earthquake, earthquake-risk, hurricane
Argentina will not be required to make an adjustment to the amounts previously paid to holders of the GDP-linked Securities for changes that may affect the economy.
Proposals to create GDP-indexed securities are naturally supported by the arguments in this paper
ATTRIBUTES [form\]: book-entry, certificated
security market — фондовый рынок, рынок ценных бумаг
ACTIONS [passive\]:
to issue a security — выпускать [эмитировать\] ценную бумагу
to place [underwrite\] a security — размещать ценную бумагу
to earn $n on a security — получать доход в n долл. от ценной бумаги
to list a security, to admit a security to a listing, to accept security for trading in a exchange — допускать ценную бумагу к торгам (на бирже), включать в листинг
ACTIONS [active\]:
a security closes at $n up[down\] m% — курс закрытия ценной бумаги составил $n, что на m% выше [ниже\] вчерашнего
COMBS:
security price — цена [курс\] ценной бумаги
See:debt security, equity security, hybrid security, antidilutive securities, asset-backed securities, auction rate securities, baby securities, book-entry securities, certificated security, control securities, convertible securities, coupon security, dated security, deep discount security, discount securities, drop-lock security, equity-linked securities, fixed income security, foreign interest payment security, gross-paying securities, inflation-indexed security, interest-bearing securities, irredeemable securities, junior securities, letter security, listed securities, marketable securities, negotiable security, net-paying securities, non-convertible securities, participating securities, pay-in-kind securities, perpetual security, primary security, secondary security, unlisted securities, zero-coupon security, securities analyst, security analyst, securities broker, securities dealer, security dealer, securities market, security market, securities trader, International Securities Identification Number, financial market, principal, interest, issuer, Uniform Sale of Securities Act, Securities Act of 1933, Securities Exchange Act of 1934, Public Utility Holding Company Act of 1935, Culp v. Mulvane, Investment Company Act, Investment Advisers Act, SEC v. CM Joiner Leasing Corp., SEC v. W. J. Howey Co., SEC v. Variable Annuity Life Insurance Company of America, SEC v. United Benefit Life Insurance Company, Tcherepnin v. Knight, SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc.б) фин., обычно мн. (право владения или отношения займа, закрепленные в документе, который может передаваться из рук в руки и является инструментом привлечения финансирования)в) юр., амер. (трактуется как сделка по предоставлению денежных средств в пользование другого лица с целью извлечения прибыли, удостоверяющий такую сделку документ, а также право на его приобретение или продажу, которые характеризуются следующими обстоятельствами: а) мотивацией продавца, заключающейся в привлечении капитала, необходимого для общего использования в коммерческом предприятии продавца или для финансирования существенных инвестиций, б) мотивацией покупателя, заключающейся в получении прибыли от предоставления средств, в) выступлением инструмента в роли предмета обычной торговли, г) разумными ожиданиями покупателя о применении к инструменту федеральных законов о ценных бумагах, д) отсутствием сокращающего риск фактора, напр., выражающегося в применении к инструменту другой схемы регулирования)See:Securities Act of 1933, Investment Company Act, Investment Advisers Act, SEC v. CM Joiner Leasing Corp., SEC v. W. J. Howey Co., SEC v. Variable Annuity Life Insurance Company of America, SEC v. United Benefit Life Insurance Company, Tcherepnin v. Knight, SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc.
* * *
безопасность, сохранность, ценная бумага, обеспечение, гарантия: 1) ценная бумага; свидетельство долга или собственности; сертификаты ценных бумаг, векселя; см. securities; 2) обеспечение: активы и др. собственность, которые могут быть использованы как обеспечение кредита или облигаций; в случае отказа заемщика от погашения кредита обеспечение может быть реализовано; = collateral security; 3) безопасность: процедуры, обеспечивающие безопасность банка, его активов и документации, включая физическую защиту, процедуры внутреннего аудита; 4) гарантия: гарантия выполнения обязательств другого лица, в т. ч. личная гарантия; = personal security.* * *Ценная бумага - документ/сертификат, являющийся свидетельством собственности на акции, облигации и другие инвестиционные инструменты. Безопасность - меры, предпринимаемые для обеспечения конфиденциальности передаваемой по линиям связи персональной информации о клиенте, совершаемых им операциях и т.п. . гарантия по ссуде; обеспечение кредита; обеспечение ссуды; обеспечение; ценная бумага; отдел охраны (банка, компании) Инвестиционная деятельность .* * *финансовые активы, включающие акции, правительственные облигации и ценные бумаги с государственной гарантией, облигации компании, сертификаты паевых фондов и документы, подтверждающие право собственности на предоставленные в ссуду или депонированные денежные средства; страховые полисы к таким активам не относятся
См. также в других словарях:
Manager Of Managers - MOM — A class of financial intermediary that hires professional investment managers to oversee aspects of a client s investment fund. More specifically, the MOM tracks the performance of each investment manager and has the power to fire ineffective… … Investment dictionary
Manager Universe (Benchmark) — The comparison of an account s performance to that of a representative peer group of money managers. This is used when analyzing the performance of a money manager. In addition to being compared to a standardized index such as the S P 500, the… … Investment dictionary
World Class Championship Wrestling — Not to be confused with World Championship Wrestling. World Class Championship Wrestling The World Class Championship Wrestling logo. It depicts Kevin Von Erich putting a clawhold on Tatsumi Fujinami. Acronym … Wikipedia
WorkLoad Manager — Dans le domaine des systèmes d exploitation pour ordinateurs, le Workload Management est un terme qui provient de l anglais, et qui désigne un ensemble de techniques destinées à optimiser la charge de la machine et du réseau. Le Workload Manager… … Wikipédia en Français
Workload Manager — Dans le domaine des systèmes d exploitation pour ordinateurs, le Workload Management est un terme qui provient de l anglais, et qui désigne un ensemble de techniques destinées à optimiser la charge de la machine et du réseau. Le Workload Manager… … Wikipédia en Français
Desktop Window Manager — For the X Window System window manager, see dwm. Desktop Window Manager A component of Microsoft Windows Details Included with Windows Vista Windows Server 2008 Windows 7 Windows Server 2008 R2 … Wikipedia
Workload Manager — In IBM mainframes, Workload Manager (WLM) is a base component of MVS/ESA mainframe operating system, and its successors up to and including z/OS. It controls the access to system resources for the work executing on z/OS based on administrator… … Wikipedia
Multimedia Class Scheduler Service — (MMCSS) is a Windows service that boosts the CPU as well as I/O priority of a thread. It allows an application to get prioritized access to CPU for time sensitive processing (such as multimedia applications) as well as prioritized disc access to… … Wikipedia
Victorian Railways Dd class — Infobox Locomotive name = Victorian Railways Dd class caption = VR photo of Dd 590 as built, 1902 powertype = steam data for = Victorian Railways Dd class builder = VR Newport Workshops (138), VR Ballarat North Workshops (8), VR Bendigo Workshops … Wikipedia
SR Merchant Navy class — SR Merchant Navy class[1] Official Southern Railway photograph of 21C1 Channe … Wikipedia
Novell Storage Manager — Developer(s) Novell Initial release 2004 Stable release 3.0 / 2010 Type System Software Website … Wikipedia